Книги для юних мандрівників

2020-11-25

/Files/images/20201125_105342.jpg

Гамарджоба, дорогенькі!

Що це значить? Вах, та це ж грузинський привіт! Не даремно, читачі, зараз я так звернулася до вас, адже хочу розповісти про книги для юних мандрівників: «Листи від пана Тукана з Франції» та «Листи від пана Тукана з Грузії». Пишу я вам з Грузії- країни, де височіють мальовничі гори, достигає запашний виноград і перехоплює подих від запальних танців. Мої враження від Грузії смачні, як хачапурі по – аджарськи.

Boniour, друзі!

Цея, ваш приятель – мандрівник пан Тукан. Пишу вам з країни, де пахне лавандою та свіжоспеченими круасанами, де закохані парочки гуляють під дощем, а сонячної днини можна снідати просто на траві. Я зачарований!Oui–oui, це Франція, друзі мої, вишукана Франція.

Кiлькiсть переглядiв: 6

Коментарi

Для того, щоб залишити коментар на сайті, залогіньтеся або зареєструйтеся, будь ласка.